Haqqinda.az

Axtardığın haqqında - Hər gün yeni məlumat öyrən

Uldis Berzinş

Uldis Berzinş (latış. Uldis Bērziņš; 17 may 1944, Riqa, Latviya) — latış şair və tərcüməçi.Mündəricat
1 Həyatı
2 Mükafatları
3 Əsərləri
4 Tərcümələri


Həyatı

Uldis Berzinş 1944-cü il may ayının 17-də Latviyanın paytaxtı Riqa şəhərində anadan olub. Latviya Universitetində latış filologiyasını öyrənib. İlk şeirlər toplusu 1980-ci ildə işıq üzü görüb. 1968-1971-ci illərdə Leninqrad Universitetinin Şərqşünaslıq kafedrasında türk dilini öyrənib. Moskva Dövlət Universitetinin Şərqşünaslıq və afrikaşünaslıq şöbəsində (fars və türk dilləri) təhsil alıb. Daşkənd Dövlət Universitetində (özbək dili üzrə), Reykyavik Universitetində (island dili üzrə), eləcə də Çexoslovakiyanın, İsveçin və digər ölkələrin universitetlərində oxuyub.

Polyak, rus, qədim island, türk, azərbaycan, türkmən, fars, qədim yəhudi, ərəb dillərindən tərcümələr edir, ivriti, tatar və çuvaş dillərini bilir.

Berzinş İncilin tərcüməsi məsələlərinə dair Amsterdam açıq universitetində keçirilən beynəlxalq seminarda, Quranın tərcüməsi məsələlərinə dair Lund universitetində təşkil olunan forumda iştirak edib. 2002-ci ildən Latviya Universitetinin müasir dillər fakültəsində türk dilini tədris edir.

Uldis Berzinş incil kitabları olan İovanın kitabı, Psaltiri, Solomonun pritçalar kitabını, Ekklesisastın kitabını latış dilinə tərcümə edib. 2009-cu ildə Quranın 15 ildir ki, üzərində işlədiyi tərcüməsini tamamlayıb və kitab 2011-ci ildə nəşr olunub.

Berzinşin şeirləri alman, isveç, eston, litva, çex, ingilis, island, bolqar, Azərbaycan və ukrayna dillərinə tərcümə olunub.

Mükafatları
Zinaida Lazda mükafatı (1994)
Üç ulduz ordeni (1995)
Baltik assambleyası mükafatı (1995)
Spidola mükafatı (2000).

Əsərləri
Piemineklis kazai. R.: Liesma (1980)
Poētisms baltkrievs. R.: Liesma (1984)
Nenotikušie atentāti. R.: Liesma (1990)
Parasts akmens. (1992)
Kukaiņu soļi. Raiņa un Aspazijas fonds (1994)
Laiks/ Y.Kronberqslə birgə. R.: Zinātne (1994)
Daugavmala. R.: Nordik (1999)
Nozagtie velosipēdi. R.: Minerva (1999)
Maijs debešos. R.: Preses nams (2002)
Synpunkt pa evigheten. (isveçcə; 2004)
Dzeja. R.: Artava (1995)
Dzeja. R.: Atēna (2004)

Tərcümələri
Šimborska V. Apsveiksim skudras. Rīga (1979)
Saadi. Rožu dārzs. R.: Liesma (1983)
Hļebņikovs V. Putnu karapulki/ M.Çaklaysla birgə. (1985)
Baložu pilni pagalmi/ türk poeziyası, P.Bruverslə birgə. R.: Liesma (1988)
Mana vectēva Korkuda grāmata. R.: Liesma (1993)
Ījabs. R.: Zinātne (1997)
Snorre Sturlas dēls. Gilves acumalds. R.: Nordik (1997)
Šimborska V. Dzeja. R.: Jumava (1998)
Milošs Č. Sagūstītais prāts. R.: Zvaigzne ABC (1998)
Pulcētājs. R.: Zinātne (2000)
Slavinājumi. (2005)
Dāglardža F.H. (iki şeirlər toplusu).
R. Rza. Krāsas.
E. Eilisli. Cilvēki un koki.
Mahtimguli. Cik dziļas dzīles pasaulei/ M.Çaklays, N.Kalns, Y.Ropkelnis ilə birgə.


Tarix: 20.01.2013 / 15:39 Müəllif: *_*M_O_N_I_K_A*_* Baxılıb: 637 Bölmə: Şairlər və Yazıçılar
loading...